プレゼント
いつもあげます
うけとない。
present
always give
do not receive.
あまいケーキ
うまくないです
おわりです。
sweet cake
not good
in the end.
だいがくに
ひまなせいかつ
ありません
In college
free life
I do not have.
Monday, November 16, 2009
Tuesday, November 10, 2009
Composition 2 (Letter)
やまださんへ
こんにちわ山田さん!はじめまして。ジェネーです。ニューヨークからきました。グラネダじん(Grenadian)です。コルンビアだいがくのいちねんせいです。コルンビアだいがくはきれいなところです。そしてにぎやかなところです。おおきです。そしてたかいです。
コルンビアのたべものはあまりおいしくないです。でも、しょくどうはきれいです。クラスはむずかしいですが、とでもたのしいです。にほんごのクラスがすきです。わたしはえいごのクラスもすきです。
ニューヨークのせいかつがすきです。でも、ニューヨークはきれいなまちじゃありません。にほんはきれいですから、にほんへいきます。しちがつとおかににほんへいきます。ひこうきでいきます。しちがつとおかににほんへいきます。
やがて(soon)かいてください。
よろしくおねがいします。
こんにちわ山田さん!はじめまして。ジェネーです。ニューヨークからきました。グラネダじん(Grenadian)です。コルンビアだいがくのいちねんせいです。コルンビアだいがくはきれいなところです。そしてにぎやかなところです。おおきです。そしてたかいです。
コルンビアのたべものはあまりおいしくないです。でも、しょくどうはきれいです。クラスはむずかしいですが、とでもたのしいです。にほんごのクラスがすきです。わたしはえいごのクラスもすきです。
ニューヨークのせいかつがすきです。でも、ニューヨークはきれいなまちじゃありません。にほんはきれいですから、にほんへいきます。しちがつとおかににほんへいきます。ひこうきでいきます。しちがつとおかににほんへいきます。
やがて(soon)かいてください。
よろしくおねがいします。
11月5日 ジェネー
Wednesday, October 28, 2009
ナナ
おはよおございます!
One of my favorite anime is Nana. It's about two girls, both named Nana, who are completely different, who end up moving to Tokyo, meeting, and living with each other. One is a cool and has a complex character (she's rising superstar trying to catch up to her ex-lover in the world of music). The other Nana, nicknamed hachi (clever, ne?), is a naive, but lovable woman.
ナナはいいマンガです。
アイヤザワさんはナナをかきますが、げんきじゃありません。
As a result, there have been no new chapters recently.
ナナもあにめです。
やすみでナナをみます。
さよなら!
Tuesday, October 27, 2009
Katakana Analysis
Katakana has quite a few uses.
サマータイムポーチ(summertime pouch)- emphasis
Like words that are written on food packages, the words written on this package of pouches are in katakana to show emphasis. It's more cool to fun to write summertime pouch in katakana than it is to write it in kanji or hiragana. Since katakana looks more "modern", the company uses it to show that the product is cool. The name is also more memorable when is written this way. More people will buy it.
グツ (cooking sound)-onomatopoeia, emphasis
Sounds are written in katakana because they are onomatopoeia and because they need to be emphasised. With most of the other characters on the page being hiragana and kanji, the sound in katakana stands out and is emphasized more. The purpose of writing it like this, rather than kanji and hiragana, is probably to differentiate the sound from words a character my be saying.
エビソビール (Ebisu beer)- brand, loan word
These loan words are written in katakana because the whole thing is a brand name. ビールis also a loan word, which is another reason why it is in katakana. エビソビール is a product name. It is a Japanese beer, but it is written in katakana because it is a proper name. Also, since katakana letters are made of straight lines, they stand out more than hiragana and kanji which are a combination of straight and curved lines. Maybe that's why brands are in katakana- tostand out more.
Each textbook explains katakana uses differently but each of them agree that katakana is generally used for foreign words, onomatopoeia, and emphasis. They all point out thay katakana is used for words that are not Japanese, which is how non-Japanese common words can be identified. This general definition is used because it is up to the person to determine other times to use it and other times words should be emphasized.
サマータイムポーチ(summertime pouch)- emphasis
Like words that are written on food packages, the words written on this package of pouches are in katakana to show emphasis. It's more cool to fun to write summertime pouch in katakana than it is to write it in kanji or hiragana. Since katakana looks more "modern", the company uses it to show that the product is cool. The name is also more memorable when is written this way. More people will buy it.
グツ (cooking sound)-onomatopoeia, emphasis
Sounds are written in katakana because they are onomatopoeia and because they need to be emphasised. With most of the other characters on the page being hiragana and kanji, the sound in katakana stands out and is emphasized more. The purpose of writing it like this, rather than kanji and hiragana, is probably to differentiate the sound from words a character my be saying.
エビソビール (Ebisu beer)- brand, loan word
These loan words are written in katakana because the whole thing is a brand name. ビールis also a loan word, which is another reason why it is in katakana. エビソビール is a product name. It is a Japanese beer, but it is written in katakana because it is a proper name. Also, since katakana letters are made of straight lines, they stand out more than hiragana and kanji which are a combination of straight and curved lines. Maybe that's why brands are in katakana- tostand out more.
Each textbook explains katakana uses differently but each of them agree that katakana is generally used for foreign words, onomatopoeia, and emphasis. They all point out thay katakana is used for words that are not Japanese, which is how non-Japanese common words can be identified. This general definition is used because it is up to the person to determine other times to use it and other times words should be emphasized.
Sunday, October 25, 2009
Japanese Art and Food!
Monday, October 12, 2009
Plans for this Weekend
Monday, October 5, 2009
4 Exams and a Paper due!!! Yikes!!!
こんばんわ。
こんしゅう、I have so many tests to take. こんしゅう、わたしはまいにちべんきょうします。ごごはちじからにちじまでべんきょうします。I hope I do well.
八(^□^*) タノム!!
わたしは にほんごのこうさおわりました.そしてわたしわけみすとりのこうさおわりまして。
あした、I have my Physics Exam. I have to study a lot!!!
さよなら!
こんしゅう、I have so many tests to take. こんしゅう、わたしはまいにちべんきょうします。ごごはちじからにちじまでべんきょうします。I hope I do well.
八(^□^*) タノム!!
わたしは にほんごのこうさおわりました.そしてわたしわけみすとりのこうさおわりまして。
あした、I have my Physics Exam. I have to study a lot!!!
さよなら!
Wednesday, September 30, 2009
So much work!!
Sunday, September 27, 2009
I went home
Friday, September 25, 2009
Home
Monday, September 21, 2009
Why I study Japanese
I am studying Japanese for quite a few reasons. I really want to go to Japan, and I believe that it would make my trip more exciting and worthwhile if I can speak the native language of the country. I also want to learn the Japanese language because I like Japanese movies, anime, food, and clothing. I am excited to be able to read and speak the language, especially because I am working really hard to learn it. The most difficult part of the course so far is trying to speak it fluently. I know that I do not know a lot of Japanese as of yet, but I find it difficult speak the things I know without long pauses or stuttering. However, my excitement and desire to learn the language is still very strong, and I am looking forward to learning more!
Thursday, September 17, 2009
Day 1- Let's Begin
こんいちわ。じぇねえです。こるmびあだいがくのいちねんせいです。わたしわじゅろくさいです。あふりかからきました。My にほんごのくらすにくいそしてです。Forにほんごのくらす、I bought 本、にほんごのじしょ、そしてのと。I enjoy にほんじんそしてI likeこるmびあだいぐくのがくえん。
Subscribe to:
Posts (Atom)